Sitemap  |  Feedback  |  RSS  |  Kontakt  |  Links

Markt-Daten.de    Web

E / D - Wörterbuch

Se - Sh

sea waybill Seefrachtbrief
seal Siegel
seal of approval Gütesiegel
sealed versiegelt
sealed up versiegelt
sealing wax Siegelwachs
search suchen; Suche
search technique Suchverfahren
search warrant Durchsuchungsbefehl; Suchbefehl
searching of documents Einsicht in Akten
season Jahreszeit
seasonal saisonbedingt
seasonal adjustment Saisonbereinigung; saisonbedingte Anpassung
seasonal article Saisonartikel
seasonal business Saisongeschäft
seasonal demand saisonbedingte Nachfrage
seasonal earnings Saisonverdienst
seasonal employment Saisonbeschäftigung
seasonal fluctuation Saisonschwankung; saisonbedingte Schwankungen
seasonal goods Saisonware; Saisonartikel
seasonal influences Saisoneinflüsse
seasonal labourer Saisonarbeiter
seasonal loan Saisondarlehen
seasonal movements Saisonschwankungen
seasonal price increase Saisonzuschlag
seasonal variations Saisonschwankungen
seasonally adjusted saisonbereinigt
seasonally adjusted statistics saisonbereinigte Statistik
seasoned securities bewährte Wertpapiere
seaworthiness of a ship Seetüchtigkeit eines Schiffes
seaworthy packing Verpackung für Übersee; seemäßige Verpackung
second beneficiary Zweitbegünstigter
second best zweitbest
second bill of exchange Sekundawechsel
second gear zweiter Gang
second half of the month zweite Hälfte des Monats
second issue zweite Emission
second mortgage zweite Hypothek
second of exchange Sekundawechsel
second rate zweitrangig
second-grade relative Verwandter zweiten Grades
second-hand gebraucht; aus zweiter Hand
second-hand car Gebrauchtwagen; Wagen aus zweiter Hand
second-hand cases gebrauchte Kisten
second-hand equipment Gerätschaft aus zweiter Hand
secondary zweitrangig
secondary aim Nebenzweck
secondary boycott indirekter Boykott
secondary education Hauptschulbildung; Realschulbildung; höhere Schulbildung
secondary effect Nebenwirkung
secondary school Schule im Sekundarbereich
secondhand aus zweiter Hand
secrecy Geheimhaltung; Verschwiegenheit
secrecy of letters Briefgeheimnis
secret commission unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision
secret journal geheimes Journal
secret reserve geheime Reserve; stille Reserve
secret society Geheimbund
secret trust geheimes Treuhandverhältnis
secretarial die Arbeit des Sekretariats betreffend
secretarial desk Sekretärinnenschreibtisch
secretarial job Büroarbeit
secretarial work Büroarbeit
secretariat Sekretariat
secretary Sekretär; Sekretärin
secretary general Generalsekretär
section Abteilung
sector Abschnitt; Bereich; Sektor
sector of the economy Wirtschaftssektor
secure sichern
secured by a mortgage abgesichert durch eine Hypothek
secured credit gesichertes Darlehen
secured liabilities gesicherte Verbindlichkeiten
securities Wertpapiere; Sicherheiten
securities accounting Effektenbuchhaltung
securities broker Effektenhändler
securities department Effektenabteilung
securities lodged as collateral lombardierte Wertpapiere
security Sicherheit
security carrier company Sicherheitstransportunternehmen
security portfolio Wertpapierportefeuille
see-through pack Klarsichtpackung
seek advice Rat suchen
seek legal advice sich rechtlich beraten lassen
seize ergreifen
seizure Ergreifung; Beschlagnahme
seldom selten
select auswählen
select the point which suits him best den Ort auswählen; der ihm am besten liegt
selected time ausgewählter Zeitwert
selection Auswahl
selection of personnel Personalauswahl
selection of samples Auswahl aus den Mustern
selective auswählend; selektiv
selective advertising gezielte Werbung
selective distribution Vertrieb durch ausgewählte Kanäle
self-controlled automatisch
self-dependent selbständig
self-explanatory sich selbst erklärend
self-financing Selbstfinanzierung
self-insurance Selbstversicherung
self-preservation Selbsterhaltung
self-seal envelope selbstklebender Umschlag
self-service Selbstbedienung
self-service outlet Selbstbedienungsladen
self-service shop Selbstbedienungsladen
self-service store Selbstbedienungsladen
self-sufficient autark
sell verkaufen
sell abroad ins Ausland verkaufen
sell an interest einen Anteil am Geschäft verkaufen
sell at a high price zu hohem Preis verkaufen
sell at a loss mit Verlust verkaufen
sell at a low price zu niedrigem Preis verkaufen
sell at a profit mit Gewinn verkaufen
sell at best bestens verkaufen
sell at cost zum Selbstkostenpreis verkaufen
sell at retail im Einzelhandel verkaufen
sell at wholesale im Großhandel verkaufen
sell badly sich schlecht verkaufen
sell below cost unter Selbstkosten verkaufen
sell best sich bestens verkaufen
sell by auction versteigern
sell by description nach Beschreibung verkaufen
sell by pattern Nach Ausfallmuster verkaufen
sell by sample nach Muster verkaufen
sell by the kilo kiloweise verkaufen
sell by the piece stückweise verkaufen
sell by weight nach Gewicht verkaufen
sell cheap billig verkaufen
sell direct direkt verkaufen
sell dirt cheap verschleudern
sell for cash gegen bar verkaufen
sell for ready money gegen bar verkaufen
sell off ausverkaufen
sell on a commission basis auf Kommissionsbasis verkaufen
sell on commission in Kommission verkaufen
sell on credit auf Kredit verkaufen
sell on inspection nach Besichtigung verkaufen
sell on the spot am Ort verkaufen
sell to the trade only nur an Wiederverkäufer verkaufen
sell well sich gut verkaufen
seller Verkäufer
seller contracts with the insurer der Verkäufer schließt die Versicherung ab
seller has to furnish a B/L der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen
seller has to procure insurance der Verkäufer muss für Versicherung sorgen
seller is only required der Verkäufer ist nur verpflichtet
seller may select the point der Verkäufer kann den Ort auswählen
seller shall be at liberty to es steht dem Käufer frei
seller shall not be deemed es soll nicht gelten, dass der Käufer
seller should assume duty der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen
seller's obligations die Verpflichtungen des Verkäufers
seller's only responsibility des Verkäufers einzige Verantwortung
sellers' competition Konkurrenz unter Verkäufern
sellers' duties Verkäuferpflichten
sellers' market Verkäufermarkt
selling Verkauf; Verkaufen
selling agent Handelsvertreter; Verkaufsvertreter
selling broker Verkaufsmakler; Verkaufsvertreter
selling campaign Verkaufskampagne
selling capacity Vertriebskapazität
selling commission Verkaufsprovision
selling conditions Absatzverhältnisse; Marktsituation
selling costs Vertriebskosten
selling expenditure Verkaufsaufwand
selling expenses Verkaufsspesen
selling experience Verkaufserfahrung
selling floor Verkaufsraum
selling price Abgabepreis
selling price ex works Fabrikabgabepreis
selling process Verkaufsvorgang; Verkaufsablauf
selling rate Verkaufskurs
semi-annual halbjährlich
semi-annual interest halbjährliche Zinsen
SEMI Book-to-Bill Ratio Verhältnis neue Aufträge/Auslieferungen bei Chipmaschaschinenhersteller (US-Bericht)
semi-bold halbfett
Semiconductor Billings Umsätze im Halbleiterbereich (US-Bericht)
semi-fabricated halbgefertigt
semi-finished halbfertig
semi-finished article Halbfertigware
semi-manufactured goods Halbfertigware
semi-monthly halbmonatlich
semi-official halbamtlich
semi-skilled angelernt
semi-skilled employee Anlernkraft
send for acceptance zum Akzept senden
sender Absender
sending goods to another country Versendung von Waren in ein anderes Land
senior Senior
senior employee älterer; erfahrener Angestellter
senior mortgage vorrangige Hypothek
sensitive empfindlich
sensitivity training Bewusstseinstraining
sentimental value Liebhaberwert
separate getrennt
separate from other contracts getrennt von anderen Verträgen
separate from the sales contracts getrennt von den Kaufverträgen
separated by that frontier durch diese Grenze getrennt
separation agreement Trennungsvereinbarung
separation allowance Trennungsgeld
seperate estate Gütertrennung
sequestration Beschlagnahme
sequestration order Beschlagnahmeverfügung
serial Reihe; Serie
serial number Seriennummer
serial production Serienfertigung
series Serie
series discount Serienrabatt
series manufacturing Serienfertigung
series production Chargenfertigung; Serienfertigung
serve dienen
serve as collateral zur Deckung dienen
serve as security als Sicherheit
service Dienst
service area Versorgungsgebiet
service charge Bedienung; Berechnung der Bedienung
service completion Erledigung der Dienstleistung
service department Dienstleistungsabteilung; Kundendienst
service facilities Kundendienstanlagen
service industries Dienstleistungsgewerbe
service industry Dienstleistungsgewerbe
service interruption Bedienungsunterbrechung
service of a writ Zustellung einer Klage
service rendered geleisteter Dienst
service station Tankstelle; Reparaturstelle
services of a bank Dienstleistungen einer Bank
services to the consumer Dienstleistungen an den Verbraucher
services to the public Dienstleistungen an den Bürger
services to the retailer Dienstleistungen an den Einzelhändler
servicing business Dienstleistungsgeschäft
session Sitzung; Beratung
set setzen
set of rules Reihe von Regeln
set the pace das Tempo bestimmen
set up vorbereiten; einrichten; Aufbau
set-up time Rüstzeit
setting of time standards Zeitvorgabe
setting-up time Rüstzeit
settle a balance einen Saldo ausgleichen
settle a bill eine Rechnung bezahlen
settle a debt eine Schuld begleichen
settle an account ein Konto ausgleichen; eine Rechnung begleichen
settle down in business sich im Geschäft niederlassen
settle payments Zahlungen leisten
settled account bezahlte Rechnung
settlement Ausgleich; Liquidation; Abrechnung
settlement Niederlassung; Zahlung
settlement day Abrechnungstag
settlement of a claim Regulierung eines Schadens
settlement of a debt Bezahlung einer Schuld
settlement of accounts Kontenausgleich; Abrechnung der Konten
settlement of an account Ausgleich oder Begleichung einer Rechnung
settling day Abrechnungstag
seven days' notice siebentägige Kündigungsfrist
several points to choose from mehrere Orte zur Auswahl
severance pay Trennungsgeld; Abfindung
shaft Schacht
shall be bound by all obligations trägt alle Verpflichtungen
shall be bound to reimburse the bank wird die Bank remboursieren müssen
shall be bound to take up the documents wird die Dokumente aufnehmen müssen
shall be deemed to be wird angesehen als; gilt als; soll als ... angesehen werden
shall be entitled berechtigt sein; sind berechtigt zu
shall be finally settled werden endgültig entschieden
shall be incorporated into sind aufzunehmen in
shall be liable to wird haften
shall be provided ist vorzusehen
shall be unable to take the goods außerstande ist die Ware zu übernehmen
shall close earlier schon früher keine Ladung mehr annimmt
shall cover the price soll den Preis decken
shall have a reasonable time soll angemessen Zeit haben
shall have been collected by the carrier vom Frachtführer einbehalten sind
shall have been included in the freight in der Fracht enthalten sind
shall have failed to arrive nicht eintrifft
shall make the goods available soll die Ware zur Verfügung stellen
shall not include soll nicht beinhalten
shall take reasonable care to check soll mit angemessener Sorgfalt prüfen
shalle be accompanied by soll begleitet sein von
sham contract Scheinvertrag
sham payment fingierte Zahlung
sham profit Scheingewinn
share Anteil; Aktie
share capital Aktienkapital
share certificate Aktienzertifikat
share hawking mit Aktien hausieren
share in a gold mine Anteil an einem Goldbergwerk
share in a partnership Anteil an einer oHG
share in the business Anteil an der Firma; am Geschäft
share in the capital Kapitalanteil
share in the company Anteil an der Firma; Geschäftsanteil
share in the profits Gewinnanteil
shareholder Aktionär
shareholders' meeting Hauptversammlung
shareholdings Aktienbesitz
shares market Aktienmarkt
shark Hai; gieriger Betrüger
sharp fall starker Rückgang
sharp rise starker Kursanstieg
sheet Papierbogen
shelf Regal
shelf life Verbleibzeit im Regal
shelve sth. etwas auf die lange Bank schieben
shift Schicht; umschalten auf Großbuchstaben
shift changeover Schichtwechsel
shift work Schichtarbeit
shifter Schichtarbeiter
ship verschiffen; Schiff
ship broker Schiffsmakler
shipbuilding shares Aktien der Schiffsbauindustrie
shipment Lieferung; Verschiffung
shipment on board Verladung an Bord
shipment on deck Verladung an Deck
shipowner Schiffseigentümer
shipped verschifft
shipped bill of lading Bord-Konnossement
shipping advice Versandanzeige
shipping agent Schiffsmakler; Seehafenspediteur; Verlader
shipping agreement Verladevereinbarung
shipping clerk Expedient
shipping company Schiffahrtsgesellschaft; Reederei
shipping conference Frachtkonferenz
shipping costs Verschiffungskosten
shipping department Versandabteilunjg
shipping document Verladedokument
shipping documents Versandpapiere
shipping instructions Versandanweisungen
shipping order Versandauftrag
shipping papers Versandpapiere
shipping rate Frachtsatz
shipping space Frachtraum; Laderaum
shop Laden
shop assistant Verkäuferin
shop clerk Werkstattschreiber
shop committee Betriebsrat
shop fabrication Werkstattfertigung
shop morale Betriebsklima
shop steward Betriebsobmann, Vertrauensmann der Arbeiter
shop window advertising Schaufensterwerbung
shop-soiled angestaubt; angeschmutzt
shop-worn nur leicht beschädigt; leicht benutzt
shoplifting Ladendiebstahl
shopper Käufer
shopping Einkaufen
shopping bag Einkaufsbeutel; Einkaufstasche
shopping centre Einkaufszentrum; Ladenstraße
shopping habits Einkaufsgewohnheiten
shopping hours Ladenstunden
shopping-bag Einkaufstasche
short kurz; knapp
short bill Wechsel auf kurze Sicht
short dated kurzfristig
short delay kurze Verzögerung
short delivery Mindestauslieferung
short form Kurzform
short hedge kurze Terminsicherung
short list Liste der engeren Wahl
short of capital knapp an Kapital
short of cash in Verlegenheit
short of money knapp an Geld
short of sth. Mangel an etwas
short-dated kurzfristig
short-dated bill kurzfristiger Wechsel; Wechsel auf kurze Sicht
short-distance hauling Güternahverkehr
short-maturing securities kurzfristige Anlagewerte
short-run analysis Kurzzeitanalyse
short-run behaviour Kurzzeitverhalten
short-term kurzfristig
short-term credit Kredit mit kurzer Laufzeit
short-term debt kurzfristige Verschuldung
short-term indebtedness kurzfristige Verschuldung
short-term interest rate Zinssatz für kurzfristige Anleihen
short-term money kurzfristiges Geld
short-term objective Nahziel
short-term obligations kurzfristige Verbindlichkeiten
short-term orders Aufträge zur umgehenden Ausführung
short-time kurz
shortage Mangel; Verknappung
shortage of capital Kapitalmangel
shortage of labour Mangel an Arbeitskräften
shortage of material Materialmangel
shortage of money Geldmangel
shorthand Kurzschrift
shorthand typist Stentypistin
shortshipment unvollständige Verschiffung
shortweight Untergewicht
should a settlement result sollte ein Vergleich zustande kommen
should an order prohibit sth. falls ein Auftrag etwas verbietet
should be avoided sollte vermieden werden
should be excluded sollten ausgeschlossen werden
should be extremely cautious sollten äußerst vorsichtig sein
should be made clear sollte deutlich gemacht werden
should bear the address sollen die Anschrift tragen; enthalten
should clearly and fully indicate sollte klar und vollständig angeben
should clearly indicate sollen eindeutig angeben
should discourage any attempt to sollten jedem Versuch entgegentreten
should endeavour to ascertain the reasons soll versuchen den Grund festzustellen
should give specific instrunctions sollte spezielle Weisungen enthalten
should he fail to give instructions sollte er es versäumen Anweisungen zu geben
should he fail to provide falls er es versäumt
should keep clearly in mind sollten nicht außer acht lassen
should not be consigned to sollten nicht versandt werden an
should not be dispatched direct sollten nicht direkt versandt werden
should specify sollten angeben
show ausstellen; zeigen; Show; Ausstellung
show business Show Business; Unterhaltungsgewerbe
show of hands durch Handzeichen
show room Ausstellungsraum
show-case Vitrine
showroom Musterzimmer
shrinkage Schrumpfen; Minderung; Schrumpfung
shrinkage in value Wertminderung
shut-down time Abrüstzeit bei Arbeitsschluss

Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr

nach oben