Sitemap  |  Feedback  |  RSS  |  Kontakt  |  Links

Markt-Daten.de    Web

E / D - Wörterbuch

Oa - On

oath Eid
oath of office Diensteid
object Gegenstand; Einwand erheben; Zweck
object clause Unternehmenszweckbeschreibungsklausel
object insured versicherter Gegenstand
object of a company Unternehmenszweck
object of a venture Unternehmenszweck
object of an enterprise Unternehmenszweck
object of utility Gebrauchsgegenstand
object of value Wertgegenstand
objection Einspruch; Einwand
objectionable verwerflich
objective objektiv; sachlich; Ziel
obligation Verpflichtung; Schuldverschreibung; Obligatio
obligation of secrecy Verschiegenheitspflicht
obligation to inform Meldepflicht; Benachrichtigungspflicht
obligation to report Pflicht der Berichterstattung; Meldepflicht
obligations Verpflichtungen
obligations arising out of a B/E Wechselverpflichtungen
obligatory obligatorisch; obligat
oblige verpflichten
obliging zuvorkommend; höflich; kulant
oblong lang
oblong size Langformat
observance Beachtung; Beobachtung; Einhaltung
observation Beobachtung; Beachtung
observation period Beobachtungszeitraum; Beobachtungsdauer
observation ratio method Multimomentverfahren
observe beachten; beobachten; einhalten
observe the law das Gesetz beachten; einhalten
observe the rule die Regeln beachten; einhalten
observed in trade vom Handel beachtet
obsolescence Überalterung von Geräten; Veralterung; Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes
obsolescence of stock Veralterung der Lagerbestände; Veralten
obsolescence rate Alterungsgeschwindigkeit
obsolete veraltert; unmodisch
obsolete equipment veralterte Ausstattung
obsolete material veraltetes Material
obsolete securities verfallene Wertpapiere
obtain erlangen; erhalten
obtain a licence eine Lizenz erhalten
obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen
obtain credit by false pretences Kreditbetrug
obtain priority Priorität erhalten
obtainable erhältlich
obtainable on order gegen Bestellung erhältlich
obvious offensichtlich
obviously offensichtlich (adv.)
occasion Gelegenheit
occasional gelegentlich
occasional customers Laufkundschaft
occasional element gelegentliches zusätzliches Arbeitselement
occupancy Belegungsrate eines Hotels
occupant Bewohner; Inhaber; Wohnungsinhaber
occupation Beruf; Beschäftigung
occupation census Berufszählung
occupation group Beschäftigungsgruppe; Berufsgruppe
occupation index Berufsgruppenindex
occupation money Besatzungsgeld
occupational beruflich; berufsbezogen
occupational accident Arbeitsunfall; Betriebsunfall
occupational classification Berufsgruppeneinteilung; Klassifizierung der Berufe
occupational disease Berufskrankheit
occupational distribution Verteilung nach Berufen
occupational hazards Berufsrisiken
occupational level Beschäftigungsniveau
occupational medicine Arbeitsmedizin
occupational psychology Psychologie des Arbeitsplatzes
occupied belegt; beschäftigt
occupied building bewohntes Gebäude
occupy besetzen; bewohnen; innehaben
occur sich erreignen
ocean bill of lading Seekonnossement
ocean carrier Seefrachtführer; Reederei
ocean freight Seefracht; Überseefracht
ocean route Seeroute
ocean terminal Überseefrachtabfertigung
ocean transport Überseetransport
ocean-going seetüchtig
odd ungerade; ungewohnt; gelegentlich
odd broker Makler in kleinen Mengen
odd business Geschäfte in kleinen Mengen
odd job Gelegenheitsarbeit
odd lot Restposten; weniger als 100 Aktien
odd numbers ungerade Zahlen
odd trading Handel in kleinen Mengen
oddment Reststück; Restbestand; Übrigbleibsel
of a type normally used von der normalerweise verwendeten Bauart
of all the above named parties von allen vorgenannten Beteiligten
of an international character internationaler Art
of another bank's choice nach Wahl einer anderen Bank
of any checking operations von allen Prüfvorgängen
of average kind and quality von mittlerer Art und Güte
of bad repute von schlechtem Ruf
of commerce and industry des Handels und der Industrie
of considerable means begütert
of different nationalities von verschiedener Nationalität
of either party von einer der Vertragsparteien
of extreme importance von außerordentlicher Bedeutung
of extreme value von außerordentlichem Wert
of full age volljährig
of good standing angesehen
of great value von großem Wert
of higher value hochwertig
of his own choice nach eigener Wahl
of ill repute von üblem Ruf
of indeterminate duration von unbestimmter Dauer
of known identity persönlich bekannt
of little account geringfügig
of minor value minderwertig
of moderate means nur mäßig mit Mitteln ausgestattet
of small value von geringem Wert
of such business disputes solcher geschäftlicher Streitigkeiten
of such goods solcher Ware
of the buyer von dem Käufer
of the dispatching station von dem Abgangsbahnhof
of the expected date of arrival von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum
of the named vessel von dem benannten Schiff
of the nationality of the applicant von der Nationalität des Antragsstellers
of the occurence of said circumstances von dem Eintritt der genannten Umstände
of the same date vom gleichen Tag
of the same terms der gleichen Vertragsformeln
of the type in der Bauart
off duty außer Dienst
off season außerhalb der Saison
off-licence Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getränke
off-season außerhalb der Saison
off-season price Preis außerhalb der Saison
off-time außerhalb der Arbeitszeit
offence Vergehen
offence against Vergehen gegen
offer Angebot; anbieten
offer a compromise einen Vergleich vorschlagen
offer for sale Verkaufsangebot; zum Verkauf anbieten
offer guarantee Sicherheit anbieten
offer of a variety of goods breites Angebot
offer of amends Wiedergutmachungsangebot
offer oneself as a candidate sich als Kandidat aufstellen lassen
offer price Briefkurs
offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
offer to buy Kaufangebot
offer without engagement unverbindliches Angebot
offered down zu herabgesetztem Preis
offered no more nicht mehr angeboten
offerer Anbieter
offerings Angebot
office Amt; Büro; Geschäftsraum; Amtssitz; Geschäftsstelle
office accomodation Büroräume
office aids Bürohilfen; Bürogeräte
office apprentice Bürolehrling
office atmosphere Büroklima
office boy Laufbursche
office building Bürogebäude
office chair Bürostuhl
office copier Bürokopiergerät
office equipment Büroausstattung; Büroeinrichtung
office equipment fair Büroausstattungsmesse
office furniture Büromöbel
office gossip Büroklatsch
office hand Bürohilfe; Bürohilfskraft
office help Bürohilfe
office hours Bürostunden; Geschäftsstunden
office junior jüngerer Mitarbeiter im Büro
office landscape Bürolandschaft
office machine Bürogerät; Büromaschine
office manager Büroleiter
office personnel Büropersonal
office premises Geschäftsräume
office stationery Bürobriefpapier
office supplies Bürobedarf
office typewriter Büroschreibmaschine
office work Büroarbeit; Bürotätigkeit
officer leitender Angestellter (US); Direktor; Handlungsbevollmächtigter
officers of the company Direktoren; Abteilungsleiter
official offiziell; Beamter
official announcement amtliche Anzeige
official bulletin amtliche Verlautbarung
official business dienstliche Angelegenheit; Dienstsache
official call Dienstgespräch
official catalogue amtlicher Katalog
official correspondence amtlicher Schriftverkehr
official discretion amtliche Schweigepflicht
official document amtliche Urkunde
official emoluments Dienstbezüge
official exchange rate offizieller Wechselkurs
official expert Sachverständiger
official form amtliches Formblatt
official gazette Amtsblatt
official holiday amtlicher Feiertag
official hours Dienststunden; Öffnungsstunden
official inquest amtliche Untersuchung
official instructions Dienstvorschriften
official language Amtssprache
official notation amtlicher Kurs
official position Dienststellung
official quotation amtliche Börsennotierung
official quotation amtliche Kursnotierung an der Börse
official quotation amtliche Notierung; amtlicher Kurs
official rate offizieller Kurs
official receiver Zwangsverwalter; Konkursverwalter
official seal Siegel; Dienstsiegel; Amtssiegel
official secret Amtsgeheimnis
official statistics amtliche Statistik
official strike offizieller Streik
official support offizielle Unterstützung
official trading amtlicher Börsenverkehr
officialese Bürosprache; Kanzleisprache
officially quoted amtlich notiert
officiate amtieren; in öffentlicher Funktion tätig sein
offload abladen
offset gegenrechnen; Gegenrechnung; Aufrechnung
offset paper Offsetpapier
offset printing Offsetdruck
offshore funds Exotenfonds
Oil and Gas Inventories Rohöl- und Benzin-Lagerbestände (US-Bericht)
oil cloth Öltuch
oil paper Ölpapier
old age assurance Altersversicherung
old age benefits Altersruhegeld
old age exemption Altersfreibetrag
old age pensioner Rentner
old-age hohes Alter
old-age benefits Altersruhegeld
old-age pension Altersrente
old-established alteingesessen
old-fashioned altmodisch
oligopolistic oligopolistisch
oligopoly Oligopol
oligopoly price Oligopolpreis
oligopsony Markt mit wenigen Käufern
omission Auslassung; Unterlassung
omissions of the consignor die Unterlassungen des Absenders
omit auslassen
omnibus account Sammelkonto
omnibus credit Warenkredit
on account a Konto
on allottment bei Zuteilung
on an average im Durchschnitt
on an equal footing gleichberechtigt
on application auf Antrag
on approval zur Billigung; zur Ansicht
on behalf of im Auftrag von
on board an Bord
on board the vessel an Bord des Schiffes oder des Seeschiffes
on cash terms zur Barzahlung
on consignment in Kommission; als Konsignationsware
on delivery of gegen Aushändigung von
on demand auf Anforderung; aus Verlangen
on duty im Dienst
on easy terms zu günstigen Bedingungen
on equal terms gleichgestellt
on hand vorrätig
on instructions received aufgrund erhaltener Weisung
on legal grounds aus rechtlichen Gründen
on minimum conditions zu Mindestbedingungen
on no account keinesfalls
on oath unter Eid
on open account für laufende Rechnung
on or about am oder um den
on or before the expiry date am oder vor dem Verfalldatum
on other terms and conditions unter anderen Bedingungen
on pages 10-12 auf Seite 10-12
on presentation bei Vorlage
on record in den Akten
on request auf Anfrage
on sale or return in Kommission; zur Ansicht
on schedule planmäßig; wie geplant
on some points in einigen Punkten
on such terms zu solchen Bedingungen
on the assembly line am Montageband
on the back auf der Rückseite
on the back side auf der Rückseite
on the basis of the documents alone allein aufgrund der Dokumente
on the car in den Wagen; in den Waggon
on the conveyance auf das Beförderungsmittel
on the date determinable an dem bestimmbaren Datum
on the dole arbeitslos (Br.)
on the factory floor in der Fabrikhalle
on the occasion of anlässlich
on the part of any third partes seitens Dritter
on the part of the advising bank seitens der avisierenden Bank
on the part of the carrier für die Seite des Frachtführers
on the quay am Kai
on the reverse side auf der Rückseite
on the rise im Zunehmen
on the same date an demselben Tag
on the spot an Ort und Stelle
on the truck in den Wagen; in den Waggon
on the very spot an derselben Stelle
on the waggon in den Waggon
on the wharf am Kai
on their arrival bei deren Ankunft
on their face in ihrer äußeren Aufmachung
on this account aus diesem Grund
on this problem für dieses Problem
on time rechtzeitig
on usual terms zu üblichen Bedingungen
on which they are based auf denen sie beruhen
on which they may be based auf denen sie beruhen können
on-hand inventories verfügbare Bestände
on-site fabrication Fertigung vor Ort
on-site parking Parken im Firmengelände
on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz
once a month einmal im Monat
once only nur einmal
oncost Zusatzkosten
one third ein Drittel
one-line shop Fachgeschäft; Spezialgeschäft
one-man business Einmanngeschäft
one-man business Einmannunternehmen; Einzelfirma
one-man concern Einmannunternehmen
one-price store Einheitspreisgeschäft
one-sided einseitig
one-storied einstöckig
one-time einmalig
onerous beschwerlich
only against payment nur gegen Zahlung

Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr

nach oben